La Muerte es amable

0
184
Traducción de un original de Terry Pratchett en A slip of the keyboard

En el primer libro de la saga de Mundodisco, publicado hace más de 26 años, introduje a la Muerte como personaje. Esto no era nada nuevo, ya que la muerte llevaba apareciendo en el arte y la literatura desde los tiempos medievales, y hemos tenido una fascinación por la guadaña desde hace siglos.

Pero la Muerte del Mundodisco es un poco más rara. Se ha hecho popular —después de todo, como él mismo explica, él no es el que mata. Las armas, los cuchillos y el hambre matan; la Muerte aparece después, para tranquilizar a las almas confundidas antes de que comiencen su viaje.

Es amable; después de todo, es un ángel. Y le fascinamos por lam manera en la que complicamos nuestras pequeñas vidas. A mí también me fascina.

En cosa de un año o dos, empecé a recibir cartas sobre la Muerte. Venían de gente en hospitales, de sus parientes y de personas de luto, de niños con leucemia y de padres de chavales que se habían estrellado en la moto.

Recuerdo una carta en la que el remitente me dijo que mis libros fueron de gran ayuda a su madre mientras estaba en el hospital. A menudo, la persona que sufría la pérdida me pedía permiso para recitar alguna parte de los libros del Mundodisco en la misa.

No hay comentarios

Deja un comentario